Any Key Column     (личные заметки о том, что происходит вокруг)

Слышь, Жора, тебя как зовут?

Дивными фотками порадовали нас свидетели одного из эпизодов игры "О, счастливчик", а точнее, ее голландского аналога. Хм. Или, наоборот, это у нас аналог, а у них оригинал? Или у нас аналог, а у них - цифра? :)) Наверное, последнее; однако это не важно. Важно то, что есть тут некоторые, которые полагают себе, что только на территории бывшего СССР "дураков не сеют и не жнут, они сами родятся", а потом, родившись, кричат в камеру во время телешоу какую-нибудь ерунду вроде "У нас секса нет!". А вот и нет. Дураков везде полно. И еще каких!
Вот как вы думаете, на какой вопрос отвечает эта женщина и как она на него ответит?
первая серия


вторая серия
третья серия
Вот такие дела. Не справилась голландская тетенька с коварным вопросом :)
Раздел: general
Posted 08/08/03 by: compiler

Комментарии

Gord wrote:
Ну и ну. Я-то думал, что только американцы такие козлы! ;)
08/08/03 17:30:34
Сварог wrote:
Кстати, с чего взяли, что это Голландия??
Вопрос написан по-немецки, RTL - это один из ведущих немецких телеканалов...
Так что это 100% Германия.
Н-да.
Кстати, насколько знаю - передача "О, Счастливчик" (в Германии - "Wer wird millionaer") вообще-то американская, просто они лицензии оч. многим странам прОдали.
08/19/03 00:08:16
compiler wrote:
И правда. Я почему-то не обратил внимания на "шильдик" RTL. А немецкий я от фламандского по написанию не отличу, не знаю ни того, ни другого. Виноват-с. Но суть вообще не в этом, а в ответе немецкой тетеньки.
08/19/03 20:52:19
Мыкола wrote:
Хм, а как интересно звучит вопрос в дословном переводе? В немецком я не силен, но видно, что имя George присутствует в вопросе. Т.е. вряд ли вопрос был "как зовут Джорджа Буша".
Может это было как завут отца (уже чуть сложнее) или, вообще, дедушку (кто-нибудь знает?).
08/29/03 20:19:00
compiler wrote:
Не. Немецкий от фламандского я не отличу, но то, что слова "отец" (было бы нечто "vater"'образное) в вопросе не было - это можно и без знания языка догадаться
09/04/03 17:08:37
_COCKA_ wrote:
nedejusj zdesj blondinok net...???
:))
eto golovolonmka dlja nix... :))
devchenki, ulibnitesj... ;))
09/05/03 15:54:20
клк wrote:
Онлайн переводчик http://www.translate.ru
перевел "Wie heisst George Bush mit Vornamen" как
"Как называется Георг Буш с именем"
11/02/03 19:23:39
Istvan wrote:
(Sorry for my English contribution but my formerly fairly good Russian is now only enough to read Russian, and not to write)

Look at the second picture. On the LCD screen the original question is TWO LINES long! This is fake, made with Photoshop. Search the web for bigger pictures of these, you can see it more clearer.
11/24/03 22:42:00
me wrote:
loooooooooooooooooooool
08/26/04 22:27:50



Текстовая реклама