Any Key Column     (личные заметки о том, что происходит вокруг)

Archives

17 February

Мат как алгоритмический язык.

Этот чудесный текст
взят из архива конференции Fidonet HUMOR.FILTERED за 1997 год
:
DS> Можно еще сэкономить. Можно все заменить одним, самым наpодным из тpехбуквенных
DS> слов и его склонениями и пpоизводными. :))
DS> Суть дела не меняется, но эмоциональная емкость мыслей возpастает експонециально. ;)))

Тот кто был на монтаже 4-го блока Ровенской АЭС, тот знает, насколько Денис прав. Любая, даже самая сложная, технологическая операция легко описывается словами, производными от двух существительных и одного
глагола.
Это не метафора !!!!. Словарный запас, которым оперируют монтажники, включает в себя еще только междометия, предлоги, союзы, и ряд технологических терминов (которые они впоследствии все равно заменяют на более знакомые слова).
Мало того, это у них преобразовалось в подобие алгоритмического языка, где (аналогии с Паскалем):

б.я -- точка с запятой.
п.з..ц -- end
х.ярить -- конструкция do, procedure (зависит от контекста), (или let в Бейсике )
ни х.я -- составная часть конструкции if then else
до х.я --выход из цикла.
х.евина -- инициализация объекта, объявление локальной переменной заданного типа.
е.ать, е.аться -- цикл с неявным выходом.
ох.ительно - long integer
ох.еть - floating point overflow.

и так далее.
Причем, если ты говоришь с ними на нормальном языке, - не понимают. А если много материшься (бессистемно) - обижаются.

Мы к этой системе привыкли и прониклись на 10..12 день практики, найдя при этом полное взаимопонимание с монтажниками.

Мы были не один раз свидетелями того, как прораб (человек с двумя высшими образованиями, 10 лет проработавший на Кубе ), объяснял монтажникам задание на их языке, причем виртуозно.
Он естественно сначала объявлял переменные, объекты, за тем прописывал подпрограммы, а уж потом декларировал алгоритм. И естетсвенно, каждый блок он заканчивал фразой: "п.з.ец, б.я" (см. словарь)

Hепривыкшему уху это казалось бы непрерывным набором мата и ругани, но профессионалу нет.

И, как сказал Денис, емкость слов чрезвычайно велика.
Хотя бы анекдот про то, как "твоему товарищу по службе какапает за шиворот расплавленное олово". Так ведь, в совершенстве владея языком монтажников, смысл сказанного умещается в сжатый пакет из двух-трех слов, который автоматически распаковывается в мозгу собеседника, и тот
принимает адекватные меры.

Это своего рода телепатия, или V.34 протокол, с аппаратной устойчивостью к помехам и "hardware handshaking"

Все.
Иван Федорович Крузенштерн, человек и пароход.
http://www.geocities.com/Area51/Cavern/1094
Раздел: fun
Posted by: compiler
12:59:07


Текстовая реклама